Karadutlu Çizkek/Black Mulberry Cheesecake/черный Чизкейк шелковицы/Schwarzer Maulbeer-Käsekuchen


Karadutlu Çizkek/Black Mulberry Cheesecake/черный Чизкейк шелковицы/Schwarzer Maulbeer-Käsekuchen




http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/


Malzemeler
Tabanı için (for base)
400 g bisküvi (400 g chopped biscuit)
200 g tereyağı (200 g melted butter
Kreması için (Fot cream)
900 g süzme yoğurt (900 g filtered yoghurt or quark or ricotto)
2 kutu krema (400 ml cream)
4 paket vanilya (4 packages vanilla sugar )
2 yemek kaşığı nişasta (2 tablespoons starch)
2 yemek kaşığı un (2 tablespoon starch)
1,5 su bardağı şeker (1 1/2 cup sugar)
3 yumurta (3 eggs)

Karadut sosu için(for Black Mulberry souce)
3 yemek kaşığı nişasta (3 tablespoons starch)

3 su bardağı konserve karadut suyu (3 cups canned black mulberry souce) 

Yapılışı
Bisküvileri parçalatın (Digestive biscuits.).

Erimiş tereyağını dökün (Pour melted butter). Karıştırın (Stir)

Kelepçeli kalıba aktarın ve üzerini presleyin (Transfer biscuit crumbles to springform pan and apply a pressure.).Kenarda bekletin(Let aside).


Süzme yoğurt, krema, şekeri karıştırın (Stir filtered yoghurt or quark, heavy cream, sugar.)
Yumurtaları ekleyin (Add eggs once a time.).

Un, nişasta ve vanilyayı ekleyin (Add flour,starch and vanilla sugar
powder.).

Kelepçeli kalıbın edrafını aliminyum folyo ile kaplayın. Böylece çizkekin kenarları beyaz kalacak (Cover the sprinform pan with aliminium.).

Karışımı aktarın (Transfer the mix to springform pan.).

İçi su dolu bir kap ile fırına koyun. Önceden ısıtılmış 150 C fırında 45 dk pişirin. 1 saat fırında kapağı kapalı bekletin (Bake at preheated 150 C oven for 45 minutes with 1 cup water. Turn off the oven and let it in oven for 1 hour.).



Sosu için, karadut suyunu ve nişastayı bir tencereye alın (For souce, Pour black mulberry juice and starch.).

İyice karıştırın (Stir it until well combined.). Sürekli karıştırarak pişirin (Cook it. Stir continuously.).
Biraz soğutun (Let it cool. Stir continiously.). Sosu çizkekin üzerine dökün (Pour the souce to top of
cheesecake.).

1 gece boyunca buzdolabında dinlendirin (Refrigerate overnight)






Afiyet olsun (Bon appetit!).

Ev Yapımı Ispanaklı Lorlu Pide Tarifi/Turkish Spinach Pide/Турецкий шпинат Пиде

Ispanaklı Pide/Turkish Spinach Pide/Турецкий шпинат Пиде




Malzemeler
Hamuru  için (for dough)
3 su bardağı su (3 cups water at room tempature)
1 yemek kaşığı maya (1 tablespoon dried yeast)
2 yemek kaşığı şeker(2 tablespoons sugar)
1 yemek kaşığı tuz (1 tablespoon salt)
6 su bardağı kadar un (6 cups flour)
İçi için (for filling)
Yarım kilo ıspanak (500 g spinach)
Yarım kilo lor (500 g curd/ творог)
Tuz, karabiber, pulbiber (salt, blackpepper, ped paprika flakes)
Zeytinyağı (Olive oil)


Yapılışı

Suyu, şekeri, mayayı ve biraz unu karıştırın (Stir water, sugar, dried yeast and some of flour.).
Azar azar un ilavesi yaparak yumuşak bir hamur yoğurun (Gradually add the flour and knead it. Dough must be soft.).

Mayalanmaya bırakın (Wait for incubation.).

İyice yıkayıp doğradığınız ıspanağa doğradığınız soğanı ilave edin ( chopped onions and cleaned cutted spinach).

Lor, tuz, karabiber, pulbiber, zeytinyağını iyice karıştırın (Stir Curd/творог, salt, blackpepper, red pepper flakes, olive oil until well combined.).

Dinlenen hamurdan bezeler yapın ve oval olarak açın. Çok ince olmasına gerek yok (Make balls from the rested dough. Roll the balls as oval.).

Hazırladığınız içten hamurun ortasına koyun (Pour the filling to center of the dough.).

Kenarlarını kapatarak birleştirin (Link up the edge parts like video. It's look like a boat:)).



Önceden ısıtılmış en az 200 C fırında pişirin Bake at preheated 200-250 C oven until golden brown. How much high tempature that is more soft, did not dry pides.).



Tereyağı sürün. (Wipe on butter)

Pidelerinizin daha yumuşak olmasını istiyorsanız üzeri kapalı olarak soğuyana kasar muhafaza edebilirsiniz (You may keep it to cover a clean kitchen towel for more soft pides.).


Afiyet olsun(Bon appetit!).

Linzer Kurabiye/Linzer Cookie/Печенье Линцер

Linzer Kurabiye/Linzer Cookie/Печенье Линцер




http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/

Malzemeler
3,5 Su bardağı un (3 ½ cups flour)
250 g tereyağı ya da margarin (250 g butter or margarine)
½ su bardağı sıvıyağ (1/2 cup vegatable oil)
½ su bardağı pudra şekeri (1/2 cup powdered sugar)

Yapılısı
Katı yağ ve sıvıyağı yoğurma kabına alın. Azar azar unu ekleyerek yağ ile unu iyice karıştırın. Böylece kıyır kıyır kurabiyeleriniz olacak (Transfer butter and vegatable oil in a bowl. Gradually add flour and stir it until well combined.)

Pudra şekerini ekleyin ve yoğurun (Add powdered sugar and knead.)

Hamuru iki streç film arasında çok ince olmayacak şekilde açın (Roll the dough so that it is not too thin between the two stretch films.)

Kalp kurabiye kalıpları ile şekil verin (Give shape with heart cookie molds.).

Daha küçük bir kalp kalıbı ile kalplerin içini oyun. Bu işlemi tepside yaparsanız aktarması daha kolay olur. Çünkü hamur çok kırılgan ( Give a shape like video. If you make this step on the pan, you may
work easily.).

Önceden ısıtılmış 180 C fırında 15 dk pişirin (Bake at preheated 180 C oven for 15 minutes.).

İnce kalplerin üzerine pudra şekeri eleyin ( Sieve powdered sugar on emty heart cookies.).

Kurabiyelerin üzerine reçel sürün ve diğer ortası boş kurabiyeyi üzerine kapatın(Wipe jam on the cookies and cover the other on the empty cookie.).

Afiyet olsun (Bon appetit!).

Tavuk Dolması/Stuffed Chickens/Фаршированные цыплята

Tavuk Dolması/Stuffed Chickens/Фаршированные цыплята



Malzemeler
2 temizlenmiş yıkanmış tavuk (2 cleaned washed chickens)
1,5 su bardağı yıkanmış pirinç, pirinç miktarı tavuğun büyüklüğüne göre değişebilir (1 ½ cups washed rice, rice amount is changeable chicken from chicken)
2 çay kaşığı zerdeçal (2 teaspoons turmeric)
1 yemek kaşığı nane (1 tablespoon dried peppermint)
2 çay kaşığı yenibahar(2 teaspoons allspices)
1 tatlı kaşığı karabiber (1 tablespoon blackpepper)
1 yemek kaşığı tuz (1 tablespoon salt)
Kaynamış su, piricçleri ıslatmak için
Yapılışı
Soğanları küçük küçük doğrayın ve şeffaflaşana kadar kavurun (Chop the onions as small size and roast it by vegatable oil until colour transparent.).

Yıkayıp iyice nişastasını akıttığız pirinci ilave edin (Add washed rice. So We remove rice's starch by washing process.).

Tuzunu ilave edin (Add salt.).

Üzerini geçecek kadar sıcak su ilave edin ve suyunu çekene kadar kaynatın (Add boiled water and boil the rice until water be diasppered.).

Pirinci ocaktan alın. Karabiber, yenibahar, zerdeçal ve bol nane ekleyin. İyice karıştırın(Add blackpepper, allspices, turmeric and a plently of dried peppermint. Stir it until well combined.)

Hazırladığınız içi yıkayıp temizlediğiniz tavuğun içine doldurun (Fill in the chickens inside.).

Bacaklarının kenarlarına videodaki gibi iki kesik atın. Çarpraz olarak bağlayın. Böylece pişerken tavuğun bacakları biri sağa biri sola açılmaz ve aynı hazır satılan çevirme tavuklar gibi pişer (Make two little hole with a knife. Tie the croupes crosswise like video. )

İçlerini doldurduğunuz tavukları fırın poşetine koyun. Bu arada tavuklar çok büyük olmamalı. Fırın poşeti içinde tavuklar kurumadan kendi suyu ile yüksek buhar basıncında pişiyor (Transfer stuffed chickens to inside baing bag. Don't add water and any kind of thing. Because in baking bag, chickens baking with itself broth and ail under high pressure.).

Bıçakla küçük bir delik açın ve önceden ısıtılmış 200 C fırında yaklaşık bir buçuk saat pişirin (Make a little hole with a knife. Bake at preheated 200 C oven for 1 hour 30 minutes.).



Afiyet olsun (Bon appetit!).


Meyveli Kurabiye/Dried Fruit Cookies/Сушеные фруктовые печенья


Meyveli Kurabiye/Dried Fruit Cookies/Сушеные фруктовые печенья





Malzemeler
3,5 Su bardağı un (3 ½ cups flour)
1 su bardağı kuru meyve karışımı (1 cup dried fruit mix)
250 g tereyağı ya da margarin (250 g butter or margarine)
½ su bardağı sıvıyağ (1/2 cup vegatable oil)
½ su bardağı pudra şekeri (1/2 cup powdered sugar)

Yapılısı
Katı yağ ve sıvıyağı yoğurma kabına alın. Azar azar unu ekleyerek yağ ile unu iyice karıştırın. Böylece kıyır kıyır kurabiyeleriniz olacak (Transfer butter and vegatable oil in a bowl. Gradually add flour and stir it until well combined.)

Pudra şekerini ekleyin ve yoğurun (Add powdered sugar and knead.)

Meyve kurusu karışımını da ekleyip iyice yoğurun (Add dried fruit mix and knead.).

Hamurdan küçük parçalar kolarıp yuvarlayın (Make little balls from the dough.).

Önceden ısıtılmış 180 C fırında 15 dk pişirin (Bake at preheated 180 C oven for 15 minutes.).

Afiyet olsun (Bon appetit!).



Pryanik/Пряники /Famous Russian Cookies " Pryaniq"

Pryanik/Пряники /Famous Russian Cookies " Pryaniq"


http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/

Malzemeler
Hamuru için (For batter)
2 kutu krema (400 ml sour cream/schmand/xama or just heavy cream it dosen’t matter)
2 su bardağı şeker (2 cups sugar)
2 paket kabartma tozu (2 packages baking powder)
2 paket vanilya (2 packages vanilla sugar powder)
2 yumurta+2 yumurta sarısı (2 eggs+ 2 egg yolk)
5 su bardağı Un ( 5 cups fllour)
Glazür için (For glaze)
2 yumurta akı (2 egg whites)
1,5-2 bardak pudra şekeri (1 ½- 2 cups of powdered sugar)
2 paket vanilya  (2 packages vanilla sugar powder)

Yapılışı

Krema, yumurta ve şekeri şeker eriyene kadar karıştırın. (Stir sour cream, eggs and sugar until sugar dissolved) 

Unu azar azar ekleyin (Gradually add flour).

Kabartma tozu ve vanilya (Baking powder and vanilla sugar).

Hamur ele yapışan ve cıvık bir kıvamda olmalıdır. Böylece puf puf pryanikleriniz olacaktır (Batter must be sticky structure. So you will have very soft puff puff pryaniqs.).

Bir dondurma kaşığı yardımıyla hamurdan parçalar koparıp un dolu bir kaba aktarın ve elinizle yuvarlak şekil verin (Give pieces from the batter with a ice-cream scroop. Dip in a bowl full of flour and give a shape by your hands.).

Önceden ısıtılmış 180 C fırında pişirin (Bake at preheated 180 C oven.).

Soğumaya bırakın (Let it cool.).

Glazür için pudra şekeri ve yumurta akını iyice çırpın (For glaze, whisk egg whites and powdered sugar.).

Bir fırça yardımıyla glazürü pryaniklere sürün ve oda sıcaklığında kurumaya bırakın. Glasür hemen donacaktır(Bruss with glaze and cover it. Let it dry at room tempature.).


Afiyet olsun (Bon appetit!).






Pırasalı Kiş/Leek Quiche/Порей киш

Pırasalı kiş/Leek Quiche/Порей киш


Malzemeler
Tabanı için (For he pastry)
125 g tereyağı (125 g butter)
1.5 su bardağı un (1 ½ cups flour)
2 yumurta (2 eggs)
¼ yemek kaşığı tuz (1/4 tablespoons salt)
İçi için 3 adet pırasanın beyaz kısmı (3 leek’s branch white parts)
2/3 su bardağı lor(2/3  cup curd)
Tuz, karabiber, pulbiber (Salt,black pepper,paprika)
Sıvıyağ, pırasayı sotelemek için (Vegatable oil to roast leeks)

Sosu için (For souce)
2 yumurta(2 eggs)

1 kutu krema (200 ml heavy unsweetened cream)

Yapılışı

Yıkayıp doğradığınız pırasaları sıvıyağda iyice yumuşayana kadar karıştıra karıştıra kavurun (Roast leek until leeks be soft. Stir continuously.).

Kiş tabanı için tereyağı ve unu kum gibi olana kadar karıştırın. Bu işlem klasik kiş hamurunun kıyır kıyır olmasını sağlıyor (Stir flour and cold butter until well combined. This process is important for our quiche pastry.).

Ben kenarları bıçaklı mutfak şefimin aparatını kullandım. Siz mutfak robotunda yada kesme tahtasında bıçakla aynı işlemi yapabilirsiniz (I used my stand mixer's large batter hook. But You use food processor or a knife and cuting panel.).

Kıvamı ıslak kum gibi olmalıdır. Yumurtaları ve tuzu ekleyin. Kiş hamurunuzun sert olmamasına dikkat edin. Oldukça yumuşak ve ele yapışmayan bir hamur olmalı aksi takdirde açarken  masaya merdaneyi tak tak vurmanız gerekebilir (Texture should like this (just like wet sand. Add eggs and salt. Pastry must be soft and not sticky.).

Hamuru daha kolay açabilmek ve kalıba aktarabilmek için streç film arasında açın (Roll the pastry betwen two wrap. So you can roll it  and transfer to pan easily.).

Hamuru yağlı kalıba aktarın ve kenarlarını düzeltin (Transfer to oily pan and correct the edge parts.).

Çatalla kiş tabanının kabarmaması için delikler açın (Make holls with a fork.)

.Kör pişirme için kiş tabanın üzerine yağlı kağıt serin ve varsa ısıya dayanıklı bir fırın kabı koyun. Nohut ve kuru fasulye israfını önlemenin en pratik yolu:). Önceden ısıtılmış 180 C fırında 10-15 dk pişirin(Line a parchament and use a another pan for blind baking. Bake at preheated 180 C oven for 10-15 minutes.).

Kavurduğunuz pırasalara lor, tuz ve baharatları ekleyin (Pour curd, salt and spicies to roasted leek for garnish.).

Ön pişirmeye tabi tutulan kiş tabanını fırından alın ve pırasalı içten koyun (Remove from oven. Pour the garnish.)

Krema yumurtaları çırpın ve kişin üzerine yayın (Whisk unsweetened heavy cream and eggs. Pour to quiche.).

Önceden ısıtılmış 180 C fırında 30-35 dk pişirin (Bake at preheated 180 C in oven for 30-35 minutes.).


Afiyet olsun (Bon appetit!).







Balkabaklı Mücver/Pumpkin Burgers/Тыквенные оладьи

Balkabaklı Mücver/Pumpkin Burgers/Тыквенные оладьи



http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/
https://plus.google.com/u/0/110881314957710485129


Malzemeleri
700 g kadar rendelenmiş balkabağı , ben 1 posetten 1 dilim kadarını kullanmadim(700 g grated pumpkin)
2 yumurta (2 eggs)
1 paket kabartma tozu (1 package baking powder)
Tuz (salt)
Karabiber (blackpepper)
2 küçük doğranmış iri soğan (2 chopped huge onions as small pieces)
2 su bardağı un, un miktarı değişebilir azar azar ekleyin (2 cups flour, flour account is changeable flour from flour)

Kızartma için sıvıyağ (vegetable oil to oil)

Yapılışı
Balkağı rendesi, soğan, yumurta ve baharatları karıştırma kabında karıştırın. Unun bir kısmını ve kabartma tozunu ekleyin. Kalan unu yavaş yavaş ekleyerek karıştırın. Bol kızgın siviyagda kaşıkla dökerek kızartın. 
Directions
Stir grated pumpkin, onions, spicies and eggs. Add some of flour and baking powder. Then gradually add rest of flour. Stir Thé mix until well combined. Transfer to hot oil inside with a spoon. Fry each of sides. Bon appetit! 





El Açması Börek/Turkish Borek/Турецкий Бёрек

El Açması Börek/Turkish Borek/Турецкий Бёрек


http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/

Malzemeler
2 yumurta (eggs)
1 su bardağı süt (1 Cup milk)
2 yemek kaşığı sıvıyağ (2 tablespoons vegetable oil)
1 yemek kaşığı sirke (1 tablespoon vinegar)
2 yemek kaşığı yoğurt (2 tablespoons yoghurt)
2 çay kaşığı kabartma tozu (2 teaspoon baking powder)
2,5-3 su bardağı un (2 1/2-3 Cups flour)
İçi için(for filling)
6 patates (6 boiled patatoes mash)
5 soğan (5 roasted onions)
Sıvıyağ (vegetable oil to roast onions)
Pulbiber (red pepper flakes )
Karabiber (blackpepper)
Tuz (salt)

Yufkalara sürmek için sıvıyağ (vegetable oil to bruss)
Önceden ısıtılmış 250 C fırında pişirin. Bake at preheated 250 C in oven.
Açmak için
Nişasta un karışımı (starch-flour mix 50%-50%)

Yapılışı

Yumuşak elde edin 5-10 dk dinlendirin. Böylece hamur daha kolay açılacaktır(Knead a soft dough. Dough must rest for 5-10 minutes. So rested dough can roll easily.).

Hamurdan bezeler yapın (Make balls from the dough.).

Bezeleri nişasta un karışımı ile tabak büyüklüğünde açın. 2’li ve 3’lü gruplar halinde tekrar açın (Roll the dough balls with starch-flour mix as plate size. Put to superimpose the doughs. Roll it again.).

Gerekirse ara katlara nişasta-un karışımından serpiştirin. Krenarlarının kalın kalmamasına özen gösterin. Çünkü bu yöntemle ortaları çok inceliyor (Take care not to thicken the edges.If necessary, sprinkle with starch-flour mix in intermediate layers. You can have phylos very thin sheets easily wtih this method.).

Yufkaları yeteri kadar inceltince katları açın ve sıvıyağ sürün (seperate the layers and buss with oil.).

Hazırladığınız içten serpiştirin (Sprinkle some of filling to edge parts not put to dough’s center.).

Yufkayı ortadan ikiye kesin ve rulo yapın (Cut into two pieces and make roll.).

Kendi edrafında dönderin ve tepsiye aktarın (Rotate it and transfer top pan.).

Aynı işlemi diğer tüm yufkalar bitene kadar uygulayın (Repeat the same proces untill dough sheets oven).

Üzerine sıvıyağ sürün ve önceden ısıtılmış 200 C fırında pişirin (Bruss with oil and bake at preheated 200 C oven).




Afiyet olsun (Bon appetit!)




Üzümlü Pasta/Виноградный торт/Grape Birthday Cake

Üzümlü Pasta/Виноградный торт/Grape Birthday Cake




http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/


Malzemeler
Pandispanya için (for one sponge cake)
5 yumurta (5 eggs)
1 su bardağı şeker (1 cup sugar)
1 su bardağı un (1 cup flour)
½ su bardağı nişasta (½ cup starch)
1 paket kabartma tozu
Krema için (for cream)
1 L süt (1 L milk)
4 yemek kaşığı un (4 tablespoons flour)
3 yemek kaşığı nişasta (3 tablespoons starch)
3 paket vanilya (3 packages of vanilla sugar powder)
2 yumurta (2 eggs)
150 g tereyağı (150 g g butter)
1 poşet krem şanti (1 package whipped cream powder, optional)

Edrafı için (for edge parts)
Fıstık kırıntıları (chopped peanut)
1 paket krem şanti  ve ya %35 lik krema(1 package whipped cream powder or heavy cream 35 %)

Şerbet için (for syrup)
3 su bardağı su (3 cups water)
3 su bardağı şeker (3 cups sugar)

Ayrıca (for tort)
1 kg üzüm (1 kg grape)


Yapılışı
Un, nişasta ve kabartma tozunu karıştırın (Stir flour, starch and baking powder.).

Yumurta ve şekeri köpük gibi olup çırma telini kaldırdınızda izi nakış nakış olana dek yani kolay kalbolmaya dek çırpın (Add in sugar and whip up until it can leave a print which doesnt’t disapper right away.).
Kuru maddeleri ekleyince spatula ile karıştırın (Then gently add dry ingredients with folding motions with spatula from the bottom to the top, from the sides to centere.)


Kelepçeli kalıba aktarın (Transfer to springform pan.I’ve lined the bottom with some parchament and left the sides ungreased.)

Önceden ısıtlmış 180 C fırında pişirin. Pişme süresi fırından fırına değişebilir (Bake at preheated 180 C in oven. Baking time may change oven from oven.).


Ben iki defa pandispanya hazırladım. Her bir pandispanyayı 3'e böldüm. Toplamda 6 ince kattan 5'ini kullandım. Siz isterseniz tek pandispanya pişirebilirsiniz (I baked sponge cake two times. I divided into three layers of each of sponge cake. So I have 6 layers, but I used 5 layers for these recipe. If you want, you may bake just one sponge cake. It dosen't matter.).
Pandispanyayı ters bir şekilde soğumaya bırakın (Let it cool as upside down.).

Su ve şekeri şeker eriyene kadar kaynatın. Yıkadığınız üzümleri şerbete atıp birkaç dk rengi değişene kadar haşlayın. Çok pişmesine gerek yok enzimleri inaktive olsa yeterli (Boil syrup until sugar dissolved. Then add cleaned grapes until colour change. Almost a few minutes.).

Bu işlem meyvelerin kararmasını önlüyor ve pasta içinde sası olarak kalmasını engelliyor (Because of this step, we prevent oxidation of grapes.).
Krema için gerekli tüm malzemeleri karıştırın ve koyulaşana kadar pişirin (Stir all ingredients for cream and cook.)

Soğumaya bırakın (Let it cool.).

Tereyağı ve vanilyayı ekleyin (Add butter and vanilla sugar powder).
Pandispanyayı 3 parçaya ayırın (Divide into three pieces.).

Krem şantiyi soğuyan kremaya ekleyin (Add whipped cream powder(optional.)).

Üzüm panelerini pandispanyayın üzerine koyun (Pour boiled grapes in syrup to on sponge cake layer.).

Üzümlerin üzerine kremayı yayın (Pour the cream to on grapes.).

Aynı işlemi tekrarlayın (Repeat the same process.).

Krem şantiyi çırpın (Whip sweetened heavy cream.).

Pastanın edrafını kaplayın ve pastanızı istediğiz gibi dekore edin (Cover the tort and decorate your tort whatever you want.).

Kenarlarına fıstık kırıntısı kullandım (Chopped peanut for edge part.).

Üzerini üzüm taneleri ile süsleyin ve buzdolabında dinlendirin(Decorate with grapes and refrigerate.).

Afiyet olsun (Bon appetit!).







Kuş Sütü Pastası/Bird Milk Tort (Homemade style) from Russian Cuisine

Kuş Sütü Pastası/Bird Milk Tort (Homemade style) from Russian Cuisine


Çok bilinen bir Rus pastası. Genelde jelatin ya da agar agar ile yapılanı satılmakla beraber bu klasik ev yapımı versiyonu. Bu arada agar agar helal çünkü bitkisel ve tip 2 jelatin de sığır jelatini fakat guvenmiyorsaniz jelatini kullanmayın. Yurt dışında pastalarda çok kullanılıyor. Dikkat etmekte fayda var. Pandispanyayi serbetle islatabilirsiniz ben kullanmadim


Malzemeler
Pandispanya için (for Sponge cake)
5 yumurta (5 eggs)
1 su bardağı şeker (1 cup sugar)
1 su bardağı un (1 cup flour)
1 su bardağı nişasta (1 Cup starch)
1 paket kabartma tozu (1 package baking powder)
Yarim çay bardağı kakao (1/4 Cup cacao powder)
Krema (for cream)
1 L süt (1 L milk)
1,5 su bardağı şeker (1 1/2 cup sugar)
3/4 su bardağı irmik (3/4 Cup semolina/mannaya grupa)
1 limonun kabuğunun rendesi (zest of 1 lemon)
1 limonun suyu (1 lemon juice)
2 paket vanilya (2 packages vanilla sugar powder)
150 g tereyağı (150 g butter)
Üzerine (glasure)
2 paket bitter çikolata (160 g bitter chocolate)

Yapılışı

Yumurta ve şekeri köpük gibi olup çırma telini kaldırdınızda izi nakış nakış olana dek yani kolay kalbolmaya dek çırpın (Add in sugar and whip up until it can leave a print which doesnt’t disapper right away.).

Kuru maddeleri ekleyin ce spatula ile karıştırın (Then gently add dry ingredients with folding motions with spatula from the bottom to the top, from the sides to centere.)

Kelepçeli kalıba aktarın (Transfer to springform pan.I’ve lined the bottom with some parchament and left the sides ungreased.)

Önceden ısıtlmış 180 C fırında pişirin. Pişme süresi fırından fırına değişebilir (Bake at preheated 180 C in oven. Baking time may change oven from oven.).

Soğumaya bırakın ve 2 parçaya ayırın (Let it cool. Then cut into two pieces.).


Krema için tüm malzemeleri iyice karıştırın ve katılaşana kadar pişirin. (Stir all ingredients for zavarnoy cream and cook it until it be strong structure.).

Krema piştikten sonra tereyağ(ya da margarin), vanilya, limon kabuğu ve suyunu ekleyin iyice karıştırın (After it cooked, add butter(or margarine), vanilla sugar powder, lemon zest and lemon
juice. Then stir it.)

Ben tadı güzel olsun diye 1 poşet toz krem şanti de ekledim. Siz istemezseniz eklemeyebilirsiniz. (I added 1 package whipped cream powder which is optional.).

Kremayı pandispanyanın üzerine yayın (Wipe on the cream to sponge cake layer.).

Diğer parçayı da üzerine kapatın. Benmari usulü erittiğiniz çikolatayı üzerine dökün (Close the other part on and cover it with melted hocolate in double boiler.).

Buzdolabında 4-5 saat bekletin (Refrigerate for 4-5 hours.).

Afiyet olsun (Bon appetit!).




Panço Pastası/Panço Tortu/Pincer Tortu/Торт ПАНЧО

Panço Pastası/Panço Tortu/Pincer Tortu/Торт ПАНЧО



http://incitarifler.blogspot.com.tr/
https://www.instagram.com/incitarifler/
https://plus.google.com/u/0/110881314957710485129

Rus mutfağından oldukça basit bir pasta. Kendisi köstebek pastanın ablası olur😅

She's big sister of mole cake😅. The most easiest homemade tort from Russian cuisine


Malzemeler
Keki için (for cake)
4 yumurta (4 eggs)
1 su bardağı süt (1 cup milk)
1 su bardağı sıvıyağ (1 cup vegetable oil)
3 su bardağı un (3 Cups flour)
2 paket kabartma tozu (2 packages baking powder)
2 paket vanilya (2 packages vanilla powder)
1,5 su bardağı şeker (1 1/2 cups sugar)

Kakaolu kısım için (for cacao batter)
Vanilyalı hamurun yarısı (half of vanilla batter)
2 yemek kaşığı kakao (2 tablespoon kakao powder)
1 yemek kaşığı süt (1 tablespoon milk)

Krema için (For cream)
Kremsanti tarifine göre hazırlanacak ben kutu içine 2 kutu kaplamasına kullandım fakat siz benim kadar katı krema yapmaya da blilirsiniz(whipped cream)

Çikolatalı glazür (Chocolate glasur)
2 paket çikolata (160 g bitter #chocolate)


Yapılışı

Yumurta ve şekeri köpük gibi olana kadar çırpın (Whisk eggs and sugar until foamy.).

Süt (Milk) Sıvıyağ (Vegatable oil)

Un, kabartma tozu ve vanilyayı ekleyin ve düşük hızda 2-4 sn karıştırın (Add flour, baking powder and vanilla sugar powder and mix for 2-4 seconds at low speed.)

Tepsiye hamurun yarısını dökün (Pour half of the batter).

Kalan hamura kakaoyu ekleyin ve karıştırın (Add kakao powder and stir it until well combined.).

Önceden ısıtılmış 180 C fırında 20 dk kadar pişirin.(Bake at preheated 180 C in oven for 20 min. Baking time is changeable oven from oven.).

Bir tabakla tam daire çıkartın ve kenar parçalarını küp küp kesin(Take a full circle with a plate and cut a cube of edge pieces.).

Kremayı çırpın (Whisk cream)

Kremayı pasta tabanının üzerine sürün ve kestiğiniz parçalar ile üzerini kaplayın (Spread the cream onto the cake base and cover it with the pieces you cut.).

Aynı işlemi kek parçaları bitene kadar tekrarlayın (Repeat the same process until the pieces of cake are finished).

Pastanın üzerini krema ile kaplayın (Cover the cake with whipped cream.).

Üzerine glazür olarak benmari usulü erittiiniz çikolata ile süsleme yapın (Decorate the cake with melted chocolate in double boiler.).

Buzdolabında dinlendirin (Refrigerate)


Afiyet olsun (Bon appetit!).








Eksi Mayalı Tereyağlı Yumuşacık Açma

Translate

Yağlı Kat Kat Çörek